「庾亮、お前太ったな。
何かいいことでもあったのか?」
庾亮は聞き返す。
「あなた様はお痩せになった。
何かよからぬことでも?」
周顗は答える。
「そんなものはない。
美しきものが日々来たり、
穢れたものが日々去りゆく。
その結果だ」
庾公造周伯仁。伯仁曰:「君何所欣說而忽肥?」庾曰:「君復何所憂慘而忽瘦?」伯仁曰:「吾無所憂,直是清虛日來,滓穢日去耳。」
庾公は周伯仁に造る。伯仁は曰く:「君は何ぞの欣說せる所にて忽ち肥えたるか?」と。庾は曰く:「君は復た何ぞ憂慘せる所にて忽ち瘦じたるか?」と。伯仁は曰く:「吾に憂う所無し、直だ是れ清虛なる日の來たりて,滓穢なる日の去りたるのみ」と。
(言語30)
世説新語の奴らは道徳教育受け直せ。「質問に質問を返すんじゃありません!」ママにおそわんなかったんですかッ!!?
そりゃ周顗さんも切れるわけです。「お前は穢れた物を受け容れ続けてるんだな」って Dis ってきてるわけですよこれは……