異例のスピードで昇進した人である。
四つの郡の長官を歴任。
それから
また別の郡の長官に任ぜられたとき、
ようやく二十九歳になる、
と言った感じだった。
摯瞻を任地へ見送る際、
王敦は言っている。
「きみはまだ三十にもならんのにな。
その若さでの大抜擢は、
いささか速すぎると思うのだが」
この王敦をしても、そこまでの
出世スピードではなかったぞ。
暗に王敦、そう言っているのだ。
が、摯瞻はさらりと答える。
「確かに、将軍と比較してしまうと
早いでしょうね。
けれども、
これでも十分に遅いでしょうとも」
摯瞻は曾て四郡の太守に、大將軍の戶曹參軍に作され、復た出で內史に作さる。年は始め二十九なり。嘗て王敦と別るるに、敦は瞻に謂いて曰く:「卿が年の未だ三十にならずして、已にして萬石と為りたるは、亦た太いに蚤し」と。瞻は曰く:「將軍に於きて方ぶれば、少きにして太いに蚤きと為す。之を甘羅と比ぶれば、已にして太いに老しと為す」と。
摯瞻曾作四郡太守,大將軍戶曹參軍,復出作內史,年始二十九。嘗別王敦,敦謂瞻曰:「卿年未三十,已為萬石,亦太蚤。」瞻曰:「方於將軍,少為太蚤;比之甘羅,已為太老。」
(言語42)
摯瞻
のちに王敦の乱に際して殺されている。うん、なんていうか……これが言語編に収められてること差し引いても、殺されても仕方なかったんじゃないかな……。
甘羅
秦の時代、わずか十二歳で