「俺が寝てるところに変に近づくなよ。
うっかり斬り殺しちまうらしいんだ。
しかも俺覚えてねえんだそれ。
だからマジで気をつけてくれよ」
後日、寝たふりをしていたところに、
寵愛していた妾が毛布を掛けに来た。
ので斬り殺した。
のでじゃねえ。
そんなことにもなれば、
そりゃ誰も近付けなくなりますわ。
めでたしめでた……くねえ!
魏武常云:「我眠中不可妄近,近便斫人,亦不自覺,左右宜深慎此!」後陽眠,所幸一人竊以被覆之,因便斫殺。自爾每眠,左右莫敢近者。
魏武は常に云えらく:「我が眠れる中に妄りに近づくべからず、近づかば便ち人を斫らん。亦た自覺せざれば、左右は宜しく此を深く慎しむべし!」と。後に陽りて眠り、幸いする所の一人が竊かに被を以て之を覆わんとするに、因りて便ち斫り殺す。爾れより眠れるごと、左右に敢えて近づく者莫し。
(假譎4)
この辺のエピソード読んでると、